コラム詳細

ホームページリニューアルのご挨拶

弊社ホームページにご来訪いただき、ありがとうございます。
代表取締役の石橋です。

昨年、サイトリニューアルをし、今年からコラムを配信いたします。
このコラムでは、定期的に翻訳・通訳業界についての情報配信や社員のブログ、インド・サテライトオフィスからの情報などを配信いたしますので、お気軽にアクセスしていただければ幸いです。

第1回目のコラムですが、弊社の概要を紹介いたします。

株式会社アイコスは、翻訳を中心に通訳、ローカライズ、海外サポートなどのサービスを提供しております。

弊社は、金融情報サービスベンダーである株式会社アイフィスジャパン(東証1部上場)のグループ会社として、2008年9月に設立いたしました。
幸か不幸か、設立当時リーマンショック影響直下にあり、見込んでいた金融顧客の不振により他業種のクライアント、リソースを積極的に開拓し、現在では、多業種、多分野および多言語をカバーするランゲージサービス企業へと成長いたしました。
現在では、IT・通信、金融、アパレルなどの分野を中核として、専門性・品質の高さだけでなく、これまでの経験・実績から繁忙期に合わせてリソースを確保するといった機動力やきめ細かなサービスをお客さまからご評価をいただいております。

翻訳・通訳サービスは優秀な経歴・豊富な実績を有する通翻訳者を多数擁し、業界に特化した翻訳サービスを展開しています。デザイン・DTP・印刷やWEBサイト制作・システム構築から物流などをともなうプロジェクトにもワンストップで対応し、これまで以上にお客さまの満足度、信頼度の高いサービスの構築を目指して、昨年1月には翻訳サービスの品質管理についての国際標準規格ISO17100も取得いたしました。

今後の事業展開について、AI+MT翻訳をにらみつつ、「WEBコンテンツなど非定型的な外部文書の翻訳に注力していきたい」と考えております。
すでに実績を伸ばしているのがWEBサイトの他言語化案件で、越境ECやインバウンド需要の増大で企業のニーズも高まっており、英語だけでなくアジア言語に多言語化するケースも増えています。

通訳サービスは、国内の英語案件がほとんどで、金融やIT、アパレルが中心ですが、アジア言語の場合、製造業のお客さまから現地での通訳者手配を請けることが多いです。アジア言語について、通訳も翻訳も主に現地在住の方を中心に活躍していただいています。

弊社の最大の強みは、大量・短納期の案件にも対応ができるという点です。
国内外の豊富なリソースと本年創設したインド拠点と連携することで、今まで以上にフレキブルな対応が可能になりました。

また、実用性と効果を最大化する翻訳サービスを志向しており、単なる言葉の変換ではなく、その国の法律や風俗・習慣に基づいたコミュニケーションサービスを追求しております。

お客さまをはじめ、協力業者さま、フリーランサーの皆さまとの良好な関係構築に精励いたしますので、ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

代表取締役 石橋 宏之