コラム一覧

次なる成長市場はアフリカ:「日本企業に求められる多文化対応力」とは?

「次の成長市場はどこか?」 そんな問いに対し、これまで多くの企業は東南アジアや中南米に目を向けてきました。 しかし今、静かに注目が集...

続きはこちら

今さら聞けない「CATツール」とは?翻訳現場で活躍する主要な5つの機能を解説

「Trados Studio」「memoQ」「Phrase(旧Memsource)」などの名前を聞いたことはありますか? これらは、翻訳業...

続きはこちら

日本語はなぜここまで難しいのか?ー英語話者が直面する壁ー

日本語を習得するうえで必要とされるのは、単に語彙や文法を覚えるといった語学スキルにとどまりません。真に日本語を理解し、正しく運用するためには...

続きはこちら

無料機械翻訳エンジン一覧|ビジネスで使う際の注意点とは?

AIの進化とともに、機械翻訳の精度は飛躍的に向上しています。 特に、Google翻訳やDeepLなどの無料で使える機械翻訳エンジンは、誰で...

続きはこちら

翻訳×映像×文化適応:グローバル視聴者に届くビデオローカライズの成功の秘訣

ビデオローカライズとは、動画コンテンツをターゲット言語や文化に適応させるプロセスを指します。単なる翻訳にとどまらず、スクリプト、トーン、ナレ...

続きはこちら
1 2 3 4 5 6 16